新闻详情
让您更加了解我们的最新资讯
内蒙古民族语电影译制中心荣获 2024年“少数民族语译制片最佳作品奖”
发布时间:2024-06-28

      5月10日至5月11日,由中国电影电视技术学会主办,声音专业委员会承办,石城实验室协办的中国电影电视技术学会影视声音技术研讨会暨2024年声音制作优秀作品交流活动在南京盛大开幕。内蒙古民族语电影译制中心、赤峰市民族语译制中心、通辽市蒙古语影视译制中心相关负责人和录音师等工作人员参加活动。活动由中国电影电视技术学会影视声音技术研讨会和2024年声音制作优秀作品交流活动颁布仪式组成。

      研讨会上,中央广播电视总台技术局音频制作二部副主任苑学成、中影集团影视制作基地混录师王钢等影视声音制作领域专家、艺术家进行研讨发言。参会成员们全神贯注地聆听,深入学习了各位专家在影视声音制作方面的专业知识和实践经验,了解到了最新的声音制作技术和趋势,探讨了如何将这些先进技术应用到实际工作中,以提升译制作品的质量和水平。

       在2024年声音制作优秀作品交流活动颁布仪式上,内蒙古民族语电影译制中心报送的作品备受瞩目,取得了优异的成绩。报送的《妈妈》(标准蒙古语版)荣获“2024年少数民族语译制片最佳作品奖”。这部作品以其精湛的译制技术和深情的演绎,赢得了评委们的高度认可和观众的喜爱,展现了少数民族语译制电影的卓越水平和艺术魅力。同时,另一部作品《独行月球》(标准蒙古语版)也荣获了“2024年少数民族语译制片优秀作品奖”。这部作品同样展现了译制中心的专业水平和创新能力,通过精准的翻译和出色的配音,将原作的精神和情感完美地传达给了观众。此外,由赤峰民族语影视译制中心报送的《妈妈》(内蒙古赤峰蒙古语巴林方言)荣获“2024年少数民族语译制片入围作品”。

      本次获得的荣誉,不仅是对内蒙古民族语电影译制事业的肯定和鼓励,更是对全体译制人员辛勤付出的最好回报。内蒙古民族语电影译制中心会继续发扬优良传统,引进和借鉴先进的译制技术和经验,不断提升译制水平,推出更多优秀的民族语译制片作品,为观众带来更多精彩纷呈的视听盛宴,推动我区电影公共服务工作的持续创新发展。

联系我们
  • 0471-3289901
  • 内蒙古呼和浩特市赛罕区学苑西街9号
版权所有内蒙古电影集团有限责任公司 蒙ICP备2025021787号-1 技术支持:思链科技